¿Tu equipo tiene problemas para hablar en inglés o para entenderlo?
Foto de Jason Rosewell en Unsplash
Esta una de las declaraciones más habituales en nuestras conversaciones con profesionales que están aprendiendo inglés u otro idioma: «Más o menos lo entiendo todo, pero me cuesta hablar.»
A partir de ahí, el no poder hablar se justifica por falta de vocabulario, dudas gramaticales, poca fluidez, miedo a equivocarse, etc.
Y, sin embargo, en la mayoría de los casos, el verdadero reto no tiene que ver con hablar, sino en la falta de capacidad para comprender.
En otras palabras: el problema no es hablar. El problema es entender. Y esta es La habilidad que más se ignora en la formación de idiomas para empresas.
La gran paradoja de la formación de idiomas en empresas
En Ziggurat llevamos años diseñando programas de formación de idiomas a medida para empresas en toda España: inglés, español, catalán, francés, alemán, italiano, portugués, japonés, chino, ruso y árabe. Y, aunque cada lengua tiene sus particularidades, hay un patrón que se repite una y otra vez en los equipos que formamos: los profesionales suelen subestimar la importancia de la comprensión auditiva.
Muchos creen que pueden comunicarse «más o menos bien» porque son capaces de construir frases, hacerse entender o salir del paso en reuniones o llamadas internacionales. Y es cierto: con recursos limitados, una persona puede comunicarse bastante bien. Puede reformular, puede simplificar o puede buscar una palabra en el móvil.
Pero cuando llega el momento de escuchar y entender, todo cambia.
Cuando no entiendes, todo se tambalea, también el negocio
Imagina esta situación real, que se produce a diario en empresas españolas:
Un comercial habla en inglés con un cliente extranjero. Consigue explicar su propuesta. No es perfecto, pero funciona. El cliente responde y el comercial no entiende casi nada. No sabe si el problema es el acento, el ritmo o las palabras que no conoce.
En ese momento, ocurre algo más profundo que un simple problema lingüístico:
- Aumenta la ansiedad
- Disminuye la confianza
- Aparece el miedo a quedar mal
- Se bloquea la capacidad de respuesta
Y de repente, ya no se trata de vocabulario o gramática. Se trata de emociones. Y de imagen de empresa.
Aquí es donde encontramos uno de los mayores obstáculos en la formación corporativa de idiomas: la conexión directa entre comprensión auditiva y estado emocional del profesional.
Escuchar bien cambia cómo se siente tu equipo (y cómo rinde)
Cuando una profesional mejora su comprensión auditiva, ocurre algo interesante.
Empieza a entender más. Y ese «entender más» genera:
- Mayor seguridad en reuniones internacionales
- Menor ansiedad ante llamadas o videoconferencias
- Más capacidad de reacción en tiempo real
- Mayor fluidez al hablar
No porque haya aprendido más reglas gramaticales o vocabulario, sino porque su cerebro ya no está en modo “supervivencia”.
Diversos estudios en el ámbito de la adquisición de segundas lenguas han señalado que la comprensión auditiva es un factor clave en la interacción oral (=conversación). La teoría del input comprensible, propuesta por el lingüista Stephen Krashen, sostiene que el progreso en un idioma depende en gran medida de la cantidad y calidad del lenguaje que el estudiante es capaz de comprender.
Además, investigaciones posteriores en didáctica de lenguas han demostrado que los estudiantes con mejor comprensión auditiva participan más activamente en conversaciones y desarrollan mayor confianza comunicativa. Por tanto, progresan más rápidamente. No es casualidad.
Es decir, que cuanto más entiendes, más fácil es avanzar.
El speaking no siempre es el cuello de botella
Es importante que los responsables de RRHH y formación entiendan esto: hablar o escribir, es solo una parte del proceso comunicativo.
En una negociación, una reunión de equipo internacional o una llamada con un proveedor, los profesionales pasan más tiempo escuchando que hablando. Y, sin embargo, muchos programas de formación centran la mayor parte del esfuerzo en «practicar speaking», sin reforzar lo que realmente condiciona la capacidad de respuesta: la comprensión.
Piénsalo de esta manera:
- Si tu equipo entiende bien → puede responder con naturalidad y seguridad
- Si tu equipo entiende poco → su respuesta será lenta, limitada o inexistente
El impacto invisible del listening en la productividad del equipo
Uno de los mitos más extendidos en la formación corporativa de idiomas es que la fluidez depende principalmente de la práctica oral. Pero la fluidez real tiene mucho que ver con la capacidad de procesar información en tiempo real.
Cuando un profesional escucha y entiende con facilidad:
- Anticipa lo que viene en la conversación
- Reconoce estructuras y expresiones automáticamente
- No necesita traducir mentalmente cada frase
- Gana tiempo para pensar y construir su respuesta
Todo esto reduce la carga cognitiva y permite que la comunicación fluya de manera más natural y efectiva. El resultado: reuniones más productivas, menos malentendidos y mayor confianza en entornos internacionales.
En cambio, cuando el listening falla, el cerebro del profesional se sobrecarga: intenta descifrar sonidos, busca significado palabra por palabra y pierde el hilo de la conversación. Eso afecta directamente al rendimiento y a la imagen que proyecta la empresa.
Por qué el listening es tan difícil de entrenar (y tan fácil de ignorar)
La comprensión auditiva es una de las habilidades más complejas porque implica múltiples variables simultáneas:
- Velocidad del habla
- Variedad de acentos
- Reducciones, contracciones y lenguaje coloquial
- Entonación, ritmo y pausas
- Contexto cultural
A diferencia de un email o un informe, en una conversación real no es posible «parar» lo que se escucha y releerlo. El tiempo de reacción es inmediato.
Y, aun así, es la habilidad que menos se entrena de forma sistemática en los programas de idiomas para empresas. No siempre porque se ignore su importancia, sino porque no siempre se sabe cómo trabajarla bien.

Cómo mejorar el listening de tu equipo: enfoque práctico
Mejorar la comprensión auditiva no consiste simplemente en «escuchar más». Consiste en escuchar mejor, con un método. Estas son algunas de las estrategias que aplicamos en Ziggurat con equipos profesionales:
1. Exposición diaria con contenido relevante para el sector
No necesitas horas. Necesitas constancia. Podcasts, vídeos, conversaciones reales, etc. Lo importante es mantener un contacto frecuente con el idioma en contextos reales del trabajo.
2. Escucha activa, no de fondo
Evita escuchar «de fondo» y practica la pausa, la repetición de fragmentos e identificar palabras clave y estructuras.
3. Trabaja con contenido comprensible, ligeramente por encima del nivel actual.
Si no entiendes nada, no hay aprendizaje. Si se entiendes todo, tampoco avanzas. El equilibrio es la clave, y eso requiere un programa diseñado a medida del nivel real de cada persona.
4. Repite y reutiliza el mismo contenido.
Escuchar el mismo material varias veces mejora la percepción de sonidos y patrones. No es un signo de falta de nivel; es metodología eficaz.
5. Combina listening y speaking
Después de escuchar, intenta resumir, repetir o reaccionar al contenido. Esto conecta comprensión y expresión de manera natural, que es exactamente cómo funciona una conversación profesional real.
Un cambio de enfoque necesario para los departamentos de RRHH y formación
En Ziggurat llevamos más de 25 años trabajando con empresas de todos los sectores. Y nuestra convicción no ha cambiado: aprender un idioma en un entorno profesional no es acumular vocabulario ni memorizar reglas. Es desarrollar habilidades que funcionen bajo presión, en reuniones reales, con interlocutores reales.
En ese sentido, el listening no es una habilidad secundaria. Es la base sobre la que se construye todo lo demás.
Cuando los perfiles profesionales de tu empresa mejoran su capacidad de entender lo que escuchan:
- Se sienten más cómodos en entornos internacionales
- Participan con más confianza en reuniones y presentaciones
- Se arriesgan a comunicarse donde antes evitaban hacerlo
- Disfrutan más del proceso y se mantienen motivados
Y, como consecuencia directa, hablan mejor. Rinden más. Y representan mejor a tu empresa en el mundo.
Conclusión: La próxima vez que alguien en tu equipo diga «me cuesta hablar…»
Hazle esta pregunta: ¿Es realmente un problema de speaking, o es un problema de listening?
Porque muy a menudo, la respuesta cambia completamente el diseño del programa de formación.
Si quieres que analicemos conjuntamente las necesidades reales de tu equipo, en Ziggurat ofrecemos formación de idiomas a medida para empresas, impartida por profesorado nativo, titulado y con amplia experiencia en entornos profesionales.
👉 Contáctanos en ziggurat.es y lo vemos juntos.
Fuente de referencia:
- Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon Press.
Sobre Ziggurat Escuela Corporativa de Idiomas
Ziggurat Escuela Corporativa de Idiomas es una escuela especializada en formación de idiomas para empresas. Desde 2003 trabaja con organizaciones que se mueven en entornos internacionales, diseñando programas lingüísticos orientados a mejorar la comunicación profesional para crear relaciones en todo el mundo.
Idiomas para impulsar tu organización

Socia directora de Ziggurat Escuela Corporativa de Idiomas
Tras más de 15 años en el ámbito del diseño y la comunicación, en 2004 se incorporó a Ziggurat, donde lidera proyectos de formación lingüística para empresas.




