FALL-7

22 / 01 / 2010

FALL-7: meaning and examples

Good morning. 

Hasta ahora hemos visto las siguientes expresiones con el verbo to fall

-to fall in love (enamorarse)
-to fall for something/someone (ser atraído por alguien, enamorarse o tragarse una broma)
-to fall asleep (domirse)
-to fall ill (caer enfermo)
-to fall into noun (por ejemplo, "to fall into decay, into a deep sleep", etc. --> deteriorarse, dormirse profundamente, etc.)
-to fall from power (caer del poder)
-to fall short (No llegar a un cierto nivel o no llegar a realizar algo que estabas intentando hacer)
-to fall to pieces (caerse a trozos; romperse en pedazos; venirse abajo)

Today's expression is: to fall apart

Esta expresión es un sinómino de to fall to pieces, de la semana pasada.

Meaning 1: to be in a very bad condition so that parts are breaking off (referring to machinery).
(Estar en tan malas condiciones que se caen piezas, referiéndose a maquinaria.)

Example 1:
His car is so old that it is falling apart.
(Su coche es tan viejo que se está rompiendo en pedazos.)

Meaning 2: to refer to a situation that has so many problems that it is no longer possible to maintain it.
(Para referirse a una situación que tiene tantos problemas que ya no es posible mantenerlo.)

Example 2:
After more than 40 years, their marriage finally fell apart.
(Después de más de 40 años, su matrimonio se vino abajo.)

Example 3:
The deal between the two corporations fell apart when the two parties failed to agree on a price.
(El pacto entre las dos corporaciones se vino abajo cuando las dos bandas no llegaron a un acuerdo en cuanto al precio.)

Si tienes alguna pregunta sobre el contenido de la Essential Weekly Vitamin de hoy, por favor pon un comentario en la sección de la Daily Vitamin en nuestra web (www.ziggurat.es), clicando en el botón "Add a Comment".

I hope you have a nice day and a great weekend!

Archivos