Inicio > Recursos Inglés > FALSE FRIEND: ADVERTISEMENT

FALSE FRIEND: ADVERTISEMENT

06 / 03 / 2009

FALSE FRIEND: ADVERTISEMENT: meaning and examples

Good morning.

En la Essential Weekly Vitamin de hoy, seguimos con nuestro repaso de algunos false friends comunes en inglés.

Today's word is: Advertisement
(La palabra de hoy es: anuncio.)

It means: a public message (in the paper media, radio, television, etc.) that has the objective of attracting customers to buy a product or service. 
(Significa: mensaje público que se transmite en soporte papel, audio o audiovisual con un fin comercial para atraer posibles compradores o usuarios de un producto o servicio.)

Esta palabra NO significa lo mismo que advertencia/aviso en castellano, aunque hay alguna relación. Advertencia en inglés es warning.

Example 1:
BMW has some of the most creative advertisements on TV.
(BMW tiene algunos de los anuncios más creativos en televisión.)

Example 2:
Let me give you a warning. Stay away from my wife!
(Déjame avisarte. ¡No te acerques a mi mujer!)

Si tienes preguntas sobre el contenido de esta Essential Weekly Vitamin, por favor usa el foro en la sección Daily Vitamin Plus! en nuestra página web.

Have an excellent day and a great weekend!

Related English lessons