Monday the 17th of June, 2019
Català | 
English | 
Ziggurat Escuela Corporativa de Idiomas

El vostre aprenentatge, el nostre èxit

Innovative English Training

Ziggurat RSS
Friday the 27th of February, 2009
Rating (0 votes)

FALSE FRIEND: CARPET

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning.

Antes de empezar, quería dar las gracias a Joan Tasias y Mónica Oliver, dos usuarios de la Daily Vitamin que añadieron un pequeño detalle sobre la diferencia entre absolutely (absolutamente) y absolutely not (en absoluto) en el foro de la Essential Weekly Vitamin del viernes pasado. Para más detalles, ver sus comentarios (y mis respuestas) en el foro de la sección de la Daily Vitamin Plus! en nuestra página web.

En la Essential Weekly Vitamin de hoy vemos otro false friend común en inglés.

Today's word is: Carpet
(La palabra de hoy es moqueta.)

It means: a thick natural or artificial fabric for covering floors or stairs.
(Significa: tejido grueso, natural o artificial, que se utiliza para cubrir suelos y escaleras.)

Fíjate que esta palabra inglesa no tiene nada que ver con la palabra carpeta en castellano. Carpeta es folder en inglés.

Example 1:
Wow! The living room looks great with the new wall-to-wall carpet.
(¡Wow! La sala ha quedado muy bien con la nueva moqueta.)

Example 2
Have you seen my folder from work? It had all the papers related to our new client and tomorrow I have a meeting with them. I really have to find it!
(¿Has visto mi carpeta del trabajo? Tenía todos los papeles relacionados con nuestro nuevo cliente y mañana tengo una reunión con ellos. De verdad, ¡necesito encontrarlo!)

También existe la palabra rug en inglés, y es una pieza de carpet que cubre una parte del suelo. La mejor traducción de rug sería alfombra.

Example 3:
I just bought a beautiful new Nanimarquina rug for the living room. It looks really nice in front of the fireplace.
(Acabo de comprar una bonita alfombra de Nanimarquina para la sala. Queda muy bien delante de la chimenea.)

Si tienes preguntas sobre el contenido de esta Essential Weekly Vitamin, por favor usa el foro en la sección Daily Vitamin Plus! en nuestra página web.

I hope you have a good day and an excellent weekend!



Thursday the 26th of February, 2009
Rating (0 votes)

SOAP OPERA

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning.

Today we look at another expression that came up in the Ziggurat Breakfast Club that took place a couple of weeks ago.

Today's expression is: soap opera

Meaning: a story about the lives and problems of a group of people which is broadcast every day or several times per week on the television or radio. (= telenovela or culebrón)

Example 1:
She spends her afternoons watching soap operas on television. What a waste of time!

They are called soap operas in English because the first soap operasperas de jabón) were sponsored by soap companies, such as Procter and Gamble.

If you have any questions about today's Daily Vitamin, please post them in the Daily Vitamin Plus! forum section on our website (www.ziggurat.es).

Remember that tomorrow we will send the Essential Weekly Vitamin for Spanish-speaking students of English.

Enjoy the rest of your day!



Wednesday the 25th of February, 2009
Rating (0 votes)

FALSE FRIEND: COLLEAGUE

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning.

Today we look at a common false friend that very often causes confusion.

Today's word is: colleague

Meaning: a person you work with, especially in a profession or business.

Notice that it does NOT mean a friend (as the informal use of colega can mean in Spanish).

Example 1:
Mother: Is she your girlfriend?
Son: No mum, she is just a colleague from work. We are not involved romantically.

Example 2:
We were friends and colleagues for more than fifteen years.

If you have any questions about today's Daily Vitamin, please post them in the Daily Vitamin Plus! forum section on our website (www.ziggurat.es).

Enjoy the rest of your day!



Tuesday the 24th of February, 2009
Rating (0 votes)

TO BRING UP-2

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning.

Today's expression is: to bring something up

Meaning: to mention a subject or start to talk about it

Example 1:
Whatever you do, please don't bring up the wedding. My mother has still not accepted it.

Example 2:
If you have a problem with company policies, bring it up at the next meeting. Don't complain to me!

If you have any questions about today's Daily Vitamin, please bring them up in the Daily Vitamin Plus! forum section on our website (www.ziggurat.es).

Have a nice day!



Monday the 23rd of February, 2009
Rating (0 votes)

TO BRING UP-1

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning. I hope you had a nice weekend.

Today's expression is: to bring somone up

Meaning: to care for a child; to raise a child

Example 1:
After my mother was divorced, she managed to bring up five children on her own.

Example 2:
Obama was brought up by his grandmother.

This phrasal verb can also have the meaning of "teaching children" (= educar).

Example 3:
They were brought up to respect adults and to respect authority in general.

If you have any questions about today's Daily Vitamin, please post them in the Daily Vitamin Plus! forum section on our website (www.ziggurat.es).

I hope you have a great day!